ชุดเซฟตี้
เข็มขัดเซฟตี้เต็มตัว รุ่น FH775 YAMADA
Full Body Harness FH755 YAMADA
เหมาะสำหรับ
-
งานกันตกทั่วไป งานปีนไต่ งานบนหลังคาหรืองานกู้ภัย
Suitable For
-
Back D-Ring is for fall arrest and rescue.
วิธีใช้
-
ชุดเซฟตี้ อุปกรณ์ปีนเขา, อุปกรณ์โรยตัว, อุปกรณ์ทำงานบนที่สูง, อุปกรณ์กู้ภัย สินค้าราคาคุ้มคุณภาพ ควบคุมดูแลและพัฒนาสินค้าให้ดียิ่งๆ ขึ้น เพื่อความปลอดภัยและเหมาะสมกับลักษณะงานของผู้ใช้
How to use
-
Belt insert go straight see the arrow direction.
คุณสมบัติ
-
ชุดเซฟตี้ สายเข็มขัดเซฟตี้ผลิตจากโพลีเอสเตอร์ 100% มีความเหนียวยืดหยุ่น และทนแรงดึงได้สุง ยึดเกาะได้ดี ทนทาน ดูแลรักษาและคืนรูปง่ายไม่ว่าจะเปียกหรือแห้ง
-
ชุดเซฟตี้ มี Quick Buckle 4 จุด (หน้าอก,เอว,และต้นขา 2 ข้าง)สวมใส่และถอดได้อย่างรวดเร็ว ออกแบบมาพิเศษให้สามารถรองรับน้ำหนักได้มากถึง 22.3 kN/5000 lbs ซึ่งผ่านการรับรองตามมาตรฐานสากล
-
Back D-ring 1 จุด บริเวณด้านหลัง รับน้ำหนักได้มากถึง 22.3 kN/5000 lbs จัดอยู่ในกลุ่ม A สำหรับงานกันตกจากที่สูงทั่วไป และงานกู้ภัยต่างๆ
-
D-ring 2 จุดบริเวณอก รับน้ำหนักได้มากถึง 22.3 kN/5000 lbs จัดอยู่ในกลุ่ม L สำหรับงานปีนไต่ งานบนหลังคา หรือช่วยเหลือจากหลุม
-
สายล๊อค D-ring ถูกเย็บอย่างแน่นหนาเพื่อป้องกันสายฉีกขาด และทนการเสียดสีได้มากขึ้นเป็น 2 ชั้น เนื่องจาก D-ring ในตำหน่งนี้จะมีการขยับขึ้นลง เกิดการเสียดสีตลอดเวลา
-
เพิ่มสายรั้งบริเวณกลางหลังเพื่อช่วยป้องกันไม่ให้ชุดเซฟตี้หลุดออกจากตัวผู้สวมใส่หากเกิดการตกจากที่สูงในแบบท่าหงายหลัง
-
เพิ่มแถบสะท้อนแสง 2 จุด บริเวณหัวไหล่ด้านหน้าและกลางหลังเพื่อช่วยเพิ่มการมองเห็นในที่มืดหรือในสภาพอากาศที่เลวร้าย
Property
-
Full body safety harness set made from 100% Polyester. The characteristic of Polyester is strong and durable, flexible, high tensile strength, comfortable to keep and easy elasticity although it wet or dry.
-
Quick Buckle 4 positions (chest, waist and 2 thighs) can wear quickly and take off it easily. It is special design for supporting the user's weight up to 22.3 kN/5000 lbs which is certified according to international standards.
-
Tensile strength Back D-ring 1 position increase strength by forging process. Tensile strength is up to 22.3 kN/5000 lbs that classified in Group A is suitable for general fall various rescue.
-
Tensile strength Back D-ring on chest is up to 22.3 kN/500 lbs that classified in Group L is suitable for ladder climbing, working on the roof and rescue.
-
Two layer webbing to prevent wedding tear and abrasion resistance becaose the D-ring is in position to move up and down all the time.
-
Add a webbing on the mid-back for protect full body harness slip off of the user body when fall over.
-
Add reflective tape on shoulder and mid-back in order to increase visibility in the dark.
รายละเอียดสินค้า (DESCRIPTION)
|
ITEM |
SPECIFICATION |
TENSILE STRENGTH |
|
WEBBING EN361 |
Material : 100% Polyester Width : 45 Weight : 70 g/m. Thickmess: 1.5mm Color : ORANGE and GREY |
22.3 kN 5000 Ibs |
|
QUICK BUCKLE ANSI Z359.12-09 |
Material : Steel (heat treated) Size : 73x47 / 58x32 mm. |
22.3 kN 5000 Ibs |
|
D-ring ANSI Z359.12-09 |
Material : Steel (heat treated) Size : 59x44 mm. |
22.3 kN 5000 Ibs |
|
Reflective tape |
Materal : 65% polyester, 35% cotton Size : 25 mm. wide Reflective value:≥380(CD/1Xm²) |
- |
|
Net weight |
1500 g. |
- |
ข้อแนะนำ
-
ชุดเซฟตี้ สามารถใช้ร่วมกับเชือกเซฟตี้ทั้งแบบเส้นเดี่ยวและเส้นคู่หากมีอุปกรณ์ดูดซับแรงกระชากร่วมด้วยก็จะช่วยลดระดับความอันตรายได้ยิ่งขึ้น
Suggestion
-
Full body safety harness set can be used with both single and double safety ropes and the level of hazard can be reduced even further if a surge absorber is included.
การเก็บรักษา
-
ชุดเซฟตี้ ควรทำความสะอาดโดยใช้น้ำสบู่ล้าง และแปรงอ่อนขัด
-
เก็บ ชุดเซฟตี้ ไว้ในที่ที่ห่างจากแสงแดดหรือมีอุณหภูมิที่ไม่ร้อน
Storage
-
Cleaning of the textile by rinse in clean water with neural soap water and use soft brush polish on textile.
-
Keep product exposed to the fresh air in the shade. Away from high temperature.
คำเตือน
-
อุปกรณ์นี้ควรใช้เฉพาะบุคคลที่มีความเชี่ยวชาญหรือภายใต้การกำกับดูแลโดยตรงของผู้ที่มีความเชี่ยวชาญ และได้รับการฝึกฝนเท่านั้น
-
ผู้ใช้ควรทำความเข้าใจการใช้งานอุปกรณ์ให้ถูกต้อง การใช้งานที่ไม่ถูกต้องอาจเกิดความเสียหาย ได้รับบาดเจ็บ หรือเสียชีวิตได้
-
เพื่อความปลอดภัยของผู้ใช้ ต้องตรวจสอบความพร้อม และความสมบูรณ์ของอุปกรณ์อยู่ประจำ
-
ห้ามใช้ผลิตภัณฑ์นี้อีกต่อไป หลังจากที่เกิดการตกจากที่สูงหรือการกระชากแม้ว่าจะไม่เห็นความเสียหายของอุปกรณ์ก็ตาม
-
ผู้ผลิตหรือผู้จำหน่ายจะไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายที่ได้รับบาดเจ็บหรือเสียชีวิต ที่เกิดจากการใช้งานที่ไม่ถูกต้อง
Warning
-
This equipment should be used only by competent person or under the direct supervision of trained and competent person.
-
User should understand the correct and safety use of the equipment. Incorrect selection. use or maintenance of equipment could result in damage. injury or death.
-
Regularly. check that the fastening. adjustment element and all the gate of connectorsare completely engaged and securely locked during use.
-
Do not use the product anymore after a major fall or impact. even though no visible defects sign can be identified.
-
The manufacturer or supplier will not accept any responsibility for damage, injury or death resulting from misuse.